欧洲通过翻译服务标准 → 国际商务翻译在线-您身边的翻译服务专家
    IN INTERNATIONAL BUSINESS TRANSLATION ONLINE     taitou         taitou
taitou
TRSOL 国际 企业标记
图标
Chinese 中文
  Select Language
English
русско
Italiano
Español
Deutsch
Français
الروسيه
日本語
한국어
Customer 全球客户
全球客户分布

* AT&T 集团
* 中国石油化工集团
* 中国交通银行
* 希尔顿酒店集团
* 三菱重工
* 中国帅康集团
* 中国雅戈尔
* 广州高露洁
* 伊斯门. 柯达公司
* 摩托罗拉(中国)公司 
* 德国大众
* 通用汽车
* 辉瑞医药(中国)公司
* 英特尔(上海)公司
* 中国金轮集团
* 浙江卓力电器集团
* 浙江振邦化纤
* 宁波.慈溪进出口集团

Find out more about Hungary
欧洲翻译服务标准获得通过
  2006年3月中旬,欧洲标准化委员会通过了EN 150038 《翻译服务—服务规范》(Translation Service – Service Requirements)标准,对翻译服务质量提出了具体要求,规范了语言服务行业的操作规程。该规范在所有签字国正式公布以后,将取代各地的质量标准,如德国的DIN 2345 号标准、意大利UNI 10574号标准、奥地利norm D 1200.2000 号服务规范以及norm D 1201.2000号翻译合约。欧洲标准化委员会希望,当EN 150038号标准被语言服务者采纳并实施,根据标准这些语言服务者在操作规程及翻译质量上将有所区别,以便客户根据需求做出更好地选择。
  该标准的发起组织欧洲翻译公司联盟主席阿尔弗雷德·斯巴格纳(Alfredo Spangn)指出:“翻译产业首次在欧洲范围内成功地对翻译服务的基本质量要求做出了定义。最终将会出现一个泛欧标准,对翻译服务进行定义,规定译者和审校人员必须具备的能力,并规范对翻译质量的监控程序。”

  目前美国也正在起草ASTM 15 48号翻译服务标准。ASTM委员会成员艾伦·梅尔比(Alan Melby)指出:“ASTM标准主要规定了终端产品——译文的质量,采用了与功能翻译理论相符的灵活标准。”他接着指出:“欧洲标准化委员会避免为翻译质量本身下定义,而是强调对合格翻译服务提供方的要求。”

TRSOL转载提供发布  2006-5-22

 


合作机构
Canadian Association for Translation Studies
香港翻译学会
中国翻译协会
上海浩兰翻译公司
跨海市场设计策划
University of Cambridge
ATA - American Translators Association
北京外国语学院链接

中国翻译家协会链接

 
 
 
 

 

企业标记