同声传译设备

同声翻译服务是大型会议和国际会议的理想选择。同声传译需要具备熟练的口语和敏锐的同步听力,并在隔离的玻璃房内用短短的几秒反应并几乎同步地翻译发声。在会议同传服务之前,安装同声传译设备是必须的步骤,鉴于设备运输的额外开支,天使与国内多家只知名的同传设备租赁公司合作,优势提供当地或就近同传设备的安装与服务。天使有着多年的同传服务经验,帮助客户优中选优,为客户提供更好的同声传译翻译服务。

专业设备

天使拥有国内更先进的设备,包括同传中央控制器、红外发射主机、红外发射板、译员机、同传翻译间、同传耳机等。天使专设顾问经理提供专业解决方案,并在项目进程中由专门的项目经理提供一对一的跟踪服务,以满足客户的具体需求。

同声传译

同声传译是一项令人难以置信且繁重的工作。因此,它是一个行业的标杆,每次服务的每种语言一般都需要两名或两名以上的同传译员轮替工作。


同声传译租赁服务

同声传译系统


同传设备是实现高级别国际会议同步翻译不可缺少的系统设备,通过该设备可以保证演讲者在演讲的同时,内容被同声译员翻译成指定的目标语言,通过另外的声道传送给与会代表。与会代表可以随意先择自己能听懂的语言频道。为了满足不同语言,天使优选博世在中国市场上推出的4通道、8通道、16通道、32通道同声传译系统,每个通道传输一种语言。


同声传译知识

同声传译是指口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室,俗称"箱子" 里,一面通过耳收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地翻译成目标语,其译语输出通过话筒输送。需要传译服务的与会者,可以通过接收装置,调到自己所需的语言频道,从耳机中收听相应的译语输出。同声传译是翻译工作中难度更大的一种,主要是因为比交替翻译更加省时,目前正成为国际性大会中流行的翻译方式。当前,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译的方式。


同声传译人员配备

同声传译是一项任务较重的工作,有时长时间翻译,会导致译员疲劳,无法保持更佳状态,因此通常需要两名译员,半小时交替工作。


常见同声传译语种

英文同声翻译 、日语同声翻译、法语同传翻译、德语同传翻译、俄语同声翻译、韩语同传翻译、意大利语同传翻译、西班牙语同声翻译、阿拉伯同声翻译。

同声传译翻译服务

了解天使公司在同声翻译服务方面的优势

天使翻译提供专业优质的同声传译服务



翻译公司图标-专业翻译公司logo