★ 贯穿專業領域 ★ 高質價比 ★ 交付迅捷 ★ 免費的售後服務
韩語是韩國的官方語言。在當前這個全球化的大語境之下,不同語言及文化之間通過翻譯相互達到理解和沟通越來越顯示出其重要性,因此國内外對於翻譯學的研究日渐活跃,韩語亦是如此。韩語中的自源詞是指韩國本民族語言中自生的,沒有收到任何外民族語言影响而產生的詞。對於這種民族底蕴比较深厚的詞,譯員必須瞭解韩國本民族文化,从文化角度去诠释詞的意思。韩語中的外來詞主要包括源於汉語的外來詞、源於西方語言的外來詞和源於日語的外來詞。對於外來詞的翻譯,主要運用的是英譯法、意譯法、半音半意法、附加說明法。音譯法是翻譯專有名詞、地名和國民的最主要方法,也可以用來翻譯代表一般事物的非專有名詞。意譯法通常用在原文大都含有明顯的意义。半音半意法是一種"凑合"的办法。附加說明法即加字法。有些英文名詞音譯或意譯後再加上一個字,主要是用來說明類别。作為譯員,首先要掌握豐富的韩語詞彙以及各種句子结構和語法知識。然後根據韩語的特點進行翻譯。如韩語的語序比较自由,韩語的主語、賓語等成分經常省略。
天使翻譯是世界上最具影响力的翻譯公司之一,完善的翻譯體係,標準化的翻譯流程,有效保證了韩語翻譯的質量。在韩語翻譯方面几乎涵盖了所有的領域,包括化妆護膚行業、汽車製造、医學醫療、化工石油等行業。天使翻譯人才資源豐富,在笔譯方面,根據客戶對稿件交稿日期的要求不同,可以在保證翻譯質量的前提下可以提供每天5000—80000字的弹性交稿速度,為客戶提供最大的便利。


天使翻譯内部擁有符合國際標準的定價章程,並且公司配有專業翻譯咨詢顧問,熟悉國内外翻譯行情,嚴格遵守章程進行報價。避免了因外包項目而造成報價偏高和省略工序進行低價競爭。天使翻譯秉持同等質量比價格,同等價格比質量的宗旨,嚴以律已,力求做到完美。同時天使翻譯承諾:如發现同等質量高於同行業價格,可要求退還差價。
值得信賴的韩語翻譯公司不應外包項目而造成報價偏高、也不省略工序低價競爭。 天使承諾同等質量比價格,同等價格比質量,同質同價比服務。如發现同等質量高於同行業價格可要求退還差價。


整理好所有最終需譯稿件 —> 通過在線通訊工具或E-mail给天使為您免費報價 —> 報價滿意後签订協議,收到定金後翻譯項目正式啟動 —> 項目完成並递交60%譯文供客戶驗收 —> 驗收合格支付余款的同時天使將交付總稿。免費售後延续長達半年。
天使希望與客戶建立彼此長期愉快的合作,因此無論翻譯費是否已全额付清,如果您對譯文仍有疑問或不完全滿意,天使將完全負責免費修改。直至您完全滿意為止,绝無後顧之憂。

