英语翻译技巧重复法

发布者:上海翻译公司 发布时间:2017-8-14


  在平常的英汉翻译的时候,很多都会用到一些翻译的技巧,比如英语翻译的增译法和减译法,之前也跟大 家介绍过,今天就跟大家说一下一个比较常用的翻译技巧,英语翻译技巧的重复法

  In the usual English Chinese translation, many will use some translation skills, such as English translation amplification and omission, before to introduce, today will tell you about a more commonly used translation techniques, repetition English translation skills

  重复法是什么呢,重复法就是指在翻译时,适当的在译文中重复原文出现过的词语,来说明表达的更加清楚,加强语气,突出抢到某些事情,从而得到一些比较好的修辞效果,一般来说,英语都是比较简洁,也很少出现重复的,但是重复却是我们汉语中表达的一个比较显著的特点。在很多的场合一些词语需要重复,这样才能更好的表达语句的意思,所以,为了汉语译文的准确性,通顺性以及翻译的标准,在日常的翻译中,经常会需要把一些关键性的词语加以重复。

  What is the repetition, repetition means in translation, appropriate in the translation text appeared to repeat words, to illustrate the expression more clearly, strengthen the tone, prominent grab something, and get some good rhetoric effect, generally speaking, English is relatively simple, rarely repeated however, a more significant feature is expressed in Chinese we repeat. In many occasions need to repeat some of the words, expressions so as to better the meaning, so, in order to Chinese translation accuracy, fluency and translation criteria in daily translation, often need to put some key words to repeat.