爱尔兰高等法院已驳回了总部位于都柏林的语言服务提供商(LSP)字翻译完善服务有限公司提出的由政府采购办公室(OGP)颁发给对手LSP translation.ie翻译服务合同的法律挑战,根据到当地的新闻报道。根据MaxBarrett法官在2018年3月16日作出的裁决,法院认为Word Perfect的论点中没有任何优点,即投标过程中存在“明显错误”,以及它提出的关于“完整性和透明度处理。”巴雷特解释说,Word Perfect的法院动议“发现”或评估评估招标过程中使用的所有文件,讨论和记录是“太广泛”,并且由于“广泛的广度” “。 他说,它也“缺乏任何真正的重点,并会延伸到明显超出相关和必要的文档,甚至包括Word Perfect和translation.ie的投标文件。”“裁决注意到,法院在看到诉状时没有看到披露获胜(translation.ie)标书是相关的。”
Word Perfect已经寻求对这些文件的“发现”或评估,作为公开采购过程透明度要求的一部分。在其裁决中,高等法院也驳回了Word Perfect所有挑战的理由,包括部长在未确定其技能保留提案或给予商标的错误指控,以及它对评估标准和所谓“非透明度“评估委员会。多年来一直为国家移民局提供翻译服务的Word Perfect公司已聘请公共开支和改革部长在2016年授予翻译协议12个月的合同。该合同是为爱尔兰移民局和法律援助委员会提供翻译服务。该部在其决定于2017年4月18日进行投标时指出,该翻译“已被确定为最具经济优势的投标,因此是首选投标人。”
