爱尔兰高等法院驳回对国家翻译服务合同的质疑


发布者:上海翻译公司 发布时间:2018-6-22


  爱尔兰高等法院已驳回了总部位于都柏林的语言服务提供商(LSP)字翻译完善服务有限公司提出的由政府采购办公室(OGP)颁发给对手LSP translation.ie翻译服务合同的法律挑战,根据到当地的新闻报道。根据MaxBarrett法官在2018年3月16日作出的裁决,法院认为Word Perfect的论点中没有任何优点,即投标过程中存在“明显错误”,以及它提出的关于“完整性和透明度处理。”巴雷特解释说,Word Perfect的法院动议“发现”或评估评估招标过程中使用的所有文件,讨论和记录是“太广泛”,并且由于“广泛的广度” “。 他说,它也“缺乏任何真正的重点,并会延伸到明显超出相关和必要的文档,甚至包括Word Perfect和translation.ie的投标文件。”“裁决注意到,法院在看到诉状时没有看到披露获胜(translation.ie)标书是相关的。”

Word Perfect已经寻求对这些文件的“发现”或评估,作为公开采购过程透明度要求的一部分。在其裁决中,高等法院也驳回了Word Perfect所有挑战的理由,包括部长在未确定其技能保留提案或给予商标的错误指控,以及它对评估标准和所谓“非透明度“评估委员会。多年来一直为国家移民局提供翻译服务的Word Perfect公司已聘请公共开支和改革部长在2016年授予翻译协议12个月的合同。该合同是为爱尔兰移民局和法律援助委员会提供翻译服务。该部在其决定于2017年4月18日进行投标时指出,该翻译“已被确定为最具经济优势的投标,因此是首选投标人。”

翻译公司
              然而,Word Perfect质疑投标过程的完整性,并称该部未能遵守欧盟条例的规定以及欧洲议会关于公共采购的指示。 根据欧盟规定,如果发生法律质疑,授予公共合同将自动中止。2018年1月11日,高等法院解除了这一禁令。司法部长Seamus Noonan在决定中指出,“损害赔偿将是Word Perfect的适当补救措施”。

上一篇:天使翻译三年蝉联全球翻译公司100强

下一篇:快速翻译技术开启了新的可能性