一个没有翻译的世界是什么样的


发布者:上海翻译公司 发布时间:2017-8-23


  翻译的工作往往到了被忽视 程度,‘一个好的翻译好像它是一个最初的书面文字’已司空见惯。然而,翻译的工作对我们大家来说 至关重要,尽管我们很少反思。

  A translator’s work often goes unnoticed, to such an extent that the phrase “A good translation seems as though it were an originally written text” has become commonplace. However, the work of the translator is of paramount importance to all of us, despite the fact that we rarely reflect on it.

  翻译员的工作不是简单地交换不同语言的“等同”的单词; 它们也弥合了文化之间的差距 。法国作家马塞尔·普 鲁斯特(Marcel Proust)说:“幸运的发现一本好书可以改变灵魂的命运”。由于短篇故事和小说的翻 译,许多人有无数的文学世界,可使用。也许这是许多伟大作家也是翻译工作的原因。

  A translator’s job is far from simply interchanging words that are “equivalent” in different languages; they also bridge the gap between cultures. French writer Marcel Proust said: “The fortunate discovery of a good book can change the destiny of a soul.” Thanks to the translation of short stories and novels, many people have an infinite number of literary worlds at their disposal that they would otherwise not have access to. Perhaps this is the reason so many great writers also worked as translators.

  意大利 作家Italo Calvino在翻译中反映如下:“没有翻译,我将被限制在我自己国家的边界​​。翻译是我最 重要的盟友。将我介绍给世界的是他。“在一个日益全球化的世界中,在全球对面的人之间进行金融交 易是非常容易的。然而,语言距离依然存在,而且事实上商业交易是否成功进行,在很大程度上取决于 成功的翻译。

  Italian writer, Italo Calvino, reflected on translation as follows: “Without translation, I would be limited to the borders of my own country. The translator is my most important ally. It is he who introduces me to the world.” In an increasingly globalized world, it is extremely easy to conduct financial transactions between people at opposite points on the globe. However, linguistic distance still exists, and oftentimes, whether or not a business transaction is successfully carried out, depends, to a large extent, on a successful translation.

  至于公务翻译人员,他们是为了翻译出生和死亡证明文件,婚姻执照,课程和法院裁决等 文件,仅举几例。感谢他们,例如,一个人可以申请国际奖学金或获得承认在国外宣布的法院裁决。

  As for public translators, it is they who effectuate the translation of documents such as birth and death certificates, marriage licenses, curricula and court rulings, just to name a few. It is thanks to them that a person can apply for an international scholarship or obtain recognition of a court ruling that was declared abroad, for example.

上一篇:翻译个性化

下一篇