免费在线翻译中看不到的安全和合规风险


发布者:上海翻译公司 发布时间:2018-5-29


  我们都喜欢在互联网上嘲笑尴尬错误翻译的时间。这种流行的消遣甚至弹出一些拙劣的翻译,例如“ 你的所有基地都属于我们 ”和“ 百事可乐将祖先从坟墓带回 ”变成了互联网的耻辱。那么,你得到你所支付的。尽管如此,全球市场营销和传播方面的持续增长只会增加使用网络快速,免费,甚至是完美的机器翻译工具的诱惑力。很早之前在线搜索巨头谷歌(Google)报道说,每天有超过2亿人使用免费的机器翻译服务,其中许多人假定将其用于他们的工作。除了这些工具给企业带来的明显风险 - 沟通不畅,文化无意侮辱,业务流失 - 还有另一个潜在威胁,许多企业往往无法承认。

  敏感数据或需要翻译的机密信息可能泄漏的方式是双重的。首先,通过在不安全的公共Wi-Fi热点上传输或访问信息或通过将其存储在云服务器上,可以“偷渡”信息。这种风险已经被广泛宣传。然而,较少考虑的是在线机器翻译提供者对数据用户输入的处理。DePalma指出,这些网站以您可能没有预期的方式行使使用数据的权利。例如,谷歌最初在其政策中声明,它“不会声明您提交的内容或该API返回的内容翻译中的任何所有权。”

翻译公司
  然而,如果进一步阅读,人们会发现:“当您上传或以其他方式向我们的服务提交内容时,您可以向Google(以及我们合作的人)授予使用,托管,存储,复制,修改,创建衍生作品(例如那些由我们的翻译,改编或其他更改所产生的内容,以便您的内容可以更好地与我们的服务配合使用),沟通,发布,公开展示,公开展示和分发此类内容。“将质量和准确性放在一边,这突出说明了聘用专业人员翻译人员的另一个重要因素 - 知道谁在处理您的数据并确保其安全。

上一篇:全球专利翻译业务在不断增长

下一篇:旅游行业网站本地化的必要性