在另一个国家销售您的产品听起来是一个绝佳的机会在大多数情况下理论上这是一个好事,当然它比仅在一个国家销售商品更复杂。其中多语种标签特别棘手的,不同的地区有不同的要求,如果发现你的标签缺乏你的产品很可能会陷入边境的困境。显然这种问题对潜在的商业影响是巨大的,如果您的产品卡在边境他们就不会销售如果卖不出去你就会亏钱。那么你怎么让他们再次移动?您需要采取的具体步骤取决于您的产品卡在哪里以及为什么他们被禁止进入也就是说我们已经制定了常见标签问题和解决方案的指南以帮助您入门,当您的产品卡在边境该怎么办。

一、常见标签问题
标签很重要以下是您在边境拒绝产品标签的3个原因:
①缺少过敏原信息
如今食物过敏是一个热门话题他们的频率和严重程度似乎正在上升媒体对该主题的关注也在增加,食品标签法规为过敏患者提供了我们其他人认为理所当然的能力就像去商店买一块巧克力棒吃它而不会感到不适。当过敏原未标记时可能会导致悲剧发生,例如在英国由于来自流行的即食连锁店Pret A Manger的三明治标记错误导致有两人死亡一名受害者Natasha Ednan-Laperouse年仅15岁对芝麻过敏。她看了她在机场接过的三明治上的标签不幸的是它没有列出烘焙到面包中的芝麻,根据目前的“新鲜食品例外”它没有必要但是她在飞机上倒下几天后死了。这些事件会产生新的标签法律这些法律可能因国家而异“新鲜食品”的漏洞可能很快在英国关闭预计将通过“娜塔莎定律”。在美国芝麻种子不需要列为过敏原。(但是它们必须在欧洲,加拿大和澳大利亚的加工食品标签中列出并适当突出显示。
②翻译错误
标签需要准确产品标签上的翻译错误不仅仅是错误更是一种阻碍会使您的产品远离目标市场并可能使您承担法律责任,尽管它们具有潜在的严重性但标签中的翻译错误并不少见。标签上的翻译错误对于旁观者来说可能很有趣但是如果您的企业因此而亏本那就不那么可笑了。
③不合规的标签
除了遗漏或错误列出的过敏原或翻译错误之外标签可能由于各种原因而不合规,例如欧盟设定了字体大小标准以确保消费者不会错过细则即使您只是在自己的国家/地区销售产品标签法规也可能是一个不断变化的目标。多语言标签更加复杂您输入的市场越多遵守的规则就越多。标签规定并不能使零售商的工作变得更加困难尽管有时可能会出现这种情况通常这些法规是由于健康安全或与特定国家的消费者相关的其他问题而颁布的,所以做对是一个值得信任的问题。
那么当你无意中弄错了会发生什么?您需要解决问题这样您就不会浪费您的商品时间至关重要尤其是涉及保质期短的食品时,修复标签错误的最简单方法是使用合规的过度修正工具这些可以快速打印并放置在您产品的现有标签上使它们再次成为您在目标市场上销售的合法产品。过程很简单:将原始标签翻译成所有所需语言如果您的货物运往许多不同的地区,那么很容易让过度使用者多语言。
上一篇:当翻译出错时我们如何支持你 下一篇:翻译图像中文本的方法