我们都听过“全球化思考,本地化行动”这一表达,但全球范围正在成为一个强大的新概念,可能决定这个日益萎缩的全球经济的成功。全球本地化是一个新术语,来源于将全球化和本地化相结合。
这个新名词Glocal代表了一些不同的概念:
1.全球事件通过影响当地经济而成为当地相关事件,当地事件具有全球影响。
类似于着名的蝴蝶效应,蝴蝶拍打它的翅膀所产生的微风可以引起世界各地的飓风袭击,而本地经济中的每一个小事件都会对全球经济产生影响。同时,每个全球事件都可能影响当地经济。所有都相互关联。例如,一个地区的政治动荡可能会影响另一个地区的天然气成本,或者一个国家的自然灾害可能会影响另一个国家的制造资源的可用性。
G2.使您的产品或服务适应销售的每种文化或地区。
这意味着在为所有目标本地市场定位公司,产品和品牌时,要考虑文化相关性,本地细微差别,观念和潜在价值。

3.Glocal同时代表了全球和本地产品和服务的新推动力。
在全球开展业务的国际组织必须与您自己角落的妈妈和流行商店一样具有相关性,否则它们就会变得无关紧要。人们不在乎你的企业是否可以与群众交流,他们想知道,“你怎么跟我说话?”客户不在乎你是否能够接触到五大洲的客户,他们想知道你是否能理解并满足他们当地的需求和需求。
4.全球化影响社会。
据Dion Hinchcliffe在2013 年1月26日发表的题为“ 2013年社交媒体营销预测 - 第1部分”的博客中所说,2013年新兴趋势将被社交媒体放大 - 许多公司将不会做好准备。在全球化背景下,当地的消费者,经济和文化在国际经济中具有更大的权力。他们现在有动力要求产品或服务不仅要翻译成他们的语言,而且要以更相关的方式“向他们说话”。Hinchcliffe表示,“ 聪明的营销人员将为这些可能性做好准备,并计划将其中的大部分作为伪装的重要机会。为全球主义做好准备的营销人员将更好地与市场接触,并在长期内打造更强大的整体品牌情绪。“
5.对翻译和本土化的全球化影响。
以Glocalism为指导,公司仅仅将其材料翻译成当地语言是不够的; 必须使材料在文化上与目标区域相关。组织必须超越翻译和本地化进行思考,以确保他们的产品不仅仅被翻译成当地语言,而且与他们的目标受众在文化上相关。仅仅聘请公司将您的产品翻译成一定数量的语言是不够的。在目标语言环境中,聘请语言服务提供商和本地语言翻译人员是明智的选择。公司不应再寻求说“他们的语言”了,但他们沟通的一切都应该传达他们的共同意识“我们的语言”。在扩展到特定的全球市场时,提高对全球主义的认识和理解可能是国际成功的关键。你遇到过什么样的歌龙主义?请在我们的评论部分分享您的想法。