翻译公司怎样收费

满足需求的同时节省开支才是明智之选




稳定可靠的翻译质量需要具备哪些主要条件?

  • 初译员资历是否外语系本科更高等级,4年以上从业经验?
  • 是否有完整的校对流程、校对员资历是否合格?
  • 项目经理是否业务娴熟,处理得当,经验丰富?
  • 翻译速率应控制在5000中文以内 / 人 / 8小时
  • 是否有专业的咨询顾问接收客户指令?
  • 是否创建客户数据库以确保2次委托语言的统一性?
  • 是否有专业的翻译记忆库软件以及专业管理软件?
  • 翻译公司是否有长期有效的人力资源招聘和积累?

是哪些因素影响了翻译公司的收费?

学生或实习生稿:
便宜20%~60%
专业领域要求:
加收30元/千字
外籍母语或专家级译员校对润色:
约基价2倍收费
加急稿计费:
30%~100%加价
加急稿件:慢工出细活,天使不建议客户加急稿件,加急的处理办法往往是连夜赶工或分割同一稿件给多名译员制作。这可能导致语言统一性的欠缺或因疲劳而造成过失。
学生口译陪同价:
便宜20%~50%
专业领域8年以上口译经验:
20%~100%加价
同声传译员从事普通交传:
50%加价
尽量提前预约:提前预约口译人员可以让翻译公司有更多的时间找更多的翻译人力资源进行筛选,挑选更合适更具能力价格比的译员。

了解天使翻译的人才储备。

 

同行业服务比较

特点 \ 公司规模
天使翻译
规模以上翻译公司 5人以下翻译作坊
合理化建议(翻译质量与应用)
  无合理化建议,完全根据客户意愿盲目听从; 因人员数量限制,具有随机性,无法分级处理
高端翻译(出版级、行政级、签署类文件精译)
    人力资源不足,翻译质量稳定性欠佳
专业类稿件(IT、医学、通讯、法律、机械模具)
 


注:新成立公司除外 
难以承接,存在偶然性,长期将出现质量稳定性问题
短期大项目交付(招投标书、合同协议等)
  视人力资源状况,存在项目转包 无专职译员,必须转包给其它大型翻译公司
售后服务与修改(译文修改,直到满意为止)
 


行业惯例一个月内有效 
着眼于短期效益,由于人员不足可能导致敷衍或延迟跟进
普通陪同(工厂陪同,商务陪同,旅游陪同、展会接待)
     
会议交传     没有完整的人才库,随机性强,存在以次充好情况,严重者导致会议无法顺利进行
同声传译     缺乏行业知名度而导致译员缺乏信任感,无法联手真正有实力的同传译员加盟
更低价 * (忽略不计译员资质及省略翻译校对流程)
按需定价
(资源合理调配,在满足需求的前提下为客户节省开支,从不以次充好)
不能提供合理建议,导致低要求服务的费用过高
1.2倍以上

无规范的翻译员准入制度,人力资源调配严重失衡,时高时低,专业稿件或小语言服务质量稳定性差或外包造成高成本
1.5倍或更高

体验迎合各类需要的翻译服务,支持最低起步价:¥ 0.06元/字,300元/天。

 

立即询价





翻译公司图标-专业翻译公司logo