
"学术论文有许多的专业词汇,格式书写也有特殊要求,天使翻译与我们建立长期合作、协助建立完善的专业术语库,经过翻译专家或外籍母语校对的译文每次质量都很高,并且自有译文的校对润色服务也相当出色。"
中国林科院
国际发表用论文
★ 尤其擅长英语、日语和韩语 ★ 经验丰富 ★ 交付迅捷 ★ 高质价比
天使字幕翻译公司致力于提供影视、会议录音、教学片、DVD、VCD等字幕翻译服务,即视频翻译配字幕服务。天使的听录人员一般由对应语言的外籍母语译员为主,完全确保听录、听译、配字幕质量,同时天使还提供英语配音、日语配音等400多种语言的配音服务。天使一贯善于将信息清楚、简洁的传达给媒体受众。
要为您的视频配上相应语言的字幕,对话必须保留源内容的含义并完全适应每种语言,同时考虑译文所占位置的长度,以确保观众的可读性。编辑时必须考虑增减,以确保字幕适合频幕的细微差别,这要依赖于天使熟练的字幕翻译专家。
天使的字幕翻译面向所有的主流视频格式,包括DVCAM,HDCAM,DigiBeta和Beta SP。此外,天使还可以创建自定义的解决方案,以满足您对广告、电视节目、互联网、广播、DVD、视频和电影字幕翻译的需要。
整理好所有最终需源语言文件 —> 通过在线通讯4工具或电邮给天使 —> 免费报价 —> 报价满意后签订协议,收到定金后翻译项目正式启动 —> WORD版译文完成递交客户验收 —> 文本验收协商修改合格后加字幕。
天使翻译以其无可匹敌的外语翻译人才优势,和字幕翻译领域丰富的翻译管理经验,不但保证信息清楚、简洁的传递。并能以业界同等质量下提供更低价格的字幕翻译服务。
了解更多