当翻译出错时我们如何支持你


发布者:上海翻译公司 发布时间:2018-1-25


  有时当翻译出现失误时可能会被人嘲笑,但是当你的业务也处于这个形式的时候并不是那么有趣的。如果由于标签和文档中的翻译错误或者翻译不良导致您的组织面临责任问题当您的产品卡在边境时情况就更不容易了。为了在当今互联的全球经济中生存和发展企业必须愿意克服语言障碍,但是当您的材料在翻译中丢失时会发生什么?灾难与道路颠簸之间的差异往往归结为快速有效的反应,在天使翻译或许我们可以为您做一些补救。

翻译公司

  ①我们提供正确的翻译和相关建议。
显然应对翻译错误或跨文化营销失败的第一步是纠正错误,在天使翻译我们将组建一支由专业语言学家项目经理和相关领域的其他专家组成的团队如合规和文案,有问题的错误是否像列出错误的成分一样简单或者像没有提供所需消息的广告一样复杂我们将对其进行排序。

  ②我们帮助您快速部署更正后的内容。
下一步是部署更正的内容,此步骤将采用不同的形式具体取决于您的行业和错误的性质,它可能像更新您的网站一样简单它可能像重新拍摄视频一样劳动密集或者它可能是一个后勤噩梦就像试图弄清楚如何重新标记运往国外市场的整批货物。无论如何时间至关重要幸运的是我们的团队包括各种学科的专家从平面设计和桌面出版到零售合规,这意味着我们通常可以在内部处理您项目的所有方面以提高效率和快速解决问题。

  ③我们提供咨询和项目管理以防止未来的灾难。
每一个错误都是一个学习机会一个改进系统并防止类似事件再次发生的机会,考虑到这一点一旦初始错误得到纠正我们将很乐意与您协商如何避免将来出现类似错误。此外我们拥有超过十年的国际零售市场经验为领先的公司创建语言解决方案,我们的顾问可以确保您的所有产品标签符合要求翻译正确并且您的营销信息能够与全球客户产生共鸣。

  为了证明我们对满足客户需求的承诺我们严格的质量控制程序经过认证符合ISO 9001标准,我们使用定制的尖端翻译技术在不牺牲准确性的情况下提供快速周转时间同时与您的业务运作方式无缝集成。

上一篇:翻译游戏视频是有趣的项目吗?

下一篇:如果你的产品被困在边境怎么办