通过菜单给客户留下深刻印象


发布者:上海翻译公司 发布时间:2019-5-20


  餐厅、酒吧或咖啡馆必须给客户留下深刻印象的首要工具之一就是菜单,任何考虑到酒店业务发展的的人都必须在创建菜单时加以考虑是翻译多语言菜单。而且我们不能忘记,现在这是一个我们生活的全球化世界,所以我们的客户并不总是当地人他们来自世界各地,这意味着您应该考虑将菜单翻译成不同的语言。

翻译公司

  ①使用专业翻译
您可能认为翻译文本是一项简单的任务,只需表达用不同语言提供的单词。其实不是这样!翻译通常是一项艰巨的任务,一个好的菜单不仅仅是一份餐点和价格清单,它还是是客户对您餐厅所期望的质量的介绍,这使您的菜单成为完美的销售和营销工具。

  ②食品和饮料专家
重要的是您的菜单翻译应委托给专业翻译人员,此外您的翻译人员也应该是酒店业的专家 - 特别是食品和饮料领域。您的翻译人员必须能够以不同的语言传达您的特定信息(您的菜单),以确保您的菜单不会以普通和文字的方式描绘,从而促进您的业务形象不佳。

  ③菜单的区域和文化特征
菜单往往具有文化特征很难翻译成另一种语言,例如,您的特色菜可能无法翻译,因此必须进行一些研究和战略思考,这将包括制作菜肴所需的任何特定过程。合格的翻译人员还将考虑翻译的某些区域和文化方面,有时候食物或成分的名称会有所不同,具体取决于地区城市和国家/地区。

  所以你可以看到翻译菜单可能不是一个简单的任务,事实上它可能是一项复杂的任务。全球典型的饮料和食品是社会的强大文化元素,您的菜单向您的客户传达这一点非常重要。

上一篇:风格在翻译中的重要性

下一篇:全球市场与翻译与本地化