公平公正的字数统计方式

翻译字数统计的多少直接影响价格。天使翻译严格按照中华人民共和国国家标准《 翻译服务规范 GB/T 19363.1-2003 》执行字数统计。如Word、Excel文件、PPT等可编辑文件以原文或译文内的中文不计空格字符数为计算标准,无法统计的文本框及图片内文字另计。原文件内如有隐藏文件的请指明是否翻译,具体采用电脑自动统计方式统一复制到"MS WORD“进行计算,公式如下:

MS WORD"软件内—> 工具栏 —> 字数统计 —> 字符数(不计空格)

 

 

其它字数统计方法

原文是非中文

当原文为非中文时,我们以"MS WORD"内字数项为计算标准换算成中文,一般语言换算请参看下表,此外您也可以要求以外文字数为基础进行报价。

按页面计算字数

当文件为不可编辑文档时(如PDF、图片、纸质文档等)。按国标《翻译服务规范 》以版面完整一行的字数乘以全部实有的行数计算,不足一行或占行题目的,按一行计算。

不足千字的稿件

由于具备规模的正规翻译公司都需要走完整的流程,不管多小的项目都将需要5个人以上参与工作,因此我们确定更小接单量为1000字,如广告公司等委托项目较小而频率较高的客户可单独协商确定。

图纸

按国标图纸一般按A4为基准折算页数,由于存在剪贴和排版,以满页字数的1/2折算字数。

公证证明文件

证明文件由于业务流程繁琐而要求严格,因此以张、件计算,不足千字按千字计字,尾数不足千字按千字计算。

菜单、部门名称及广告语

以字条为单位计算价格。

音视频听译

以时间单位分钟为计算单位,单次委托不足5分钟按5分钟计算,超过5分钟不足1分钟部分按1分钟计算。

天使有着500,000,000字以上的文字处理经验,我们视诚信为立业之本,在统计过程中从不虚报字数以谋取不正当的利益。在行业中具有良好的口碑。

常见语言文字比例 中文 与英文的比例
  英语 / 法语 / 西班牙语 / 意大利语 (1000单词) 1800~2200字 同比
 日语 (1000字符) 900字 650单词
 韩语 (1000字) 2000字 1400单词
  德语 / 俄语 / 葡萄牙语 / 波兰语 / 印尼语(1000单词) 2000字 1300单词
  阿拉伯语 (1000单词) 3500字 2000单词

字数统计过程中或是委托其它公司时对字数存在疑虑或困难


请联系天使翻译咨询顾问,我们将尽力为您提供帮助



翻译公司图标-专业翻译公司logo